Ainsi s'achevait la commémoration du centenaire
de ce terrible naufrage qui devait endeuiller tant de familles de part et
d'autre de la Manche. D'autres manifestations ont eu lieu simultanément mais ne
pouvant être partout, je ne rapporte ici que celles auxquelles j'ai participé.
So ended the centennary's celebration of this tragedy which was to afflict
so many families on both sides of the Channel.
In the same time other celebrations took place but as
I could not be everywhere, allow me to recall only those where I was.
Je tiens à remercier tous ceux qui par leur
contribution ou par leur présence ont fait de ces journées de mémoire un grand
moment d'émotion et de souvenir. Les citer tous serait difficile et je
risquerais d'en oublier mais je sais qu'ils se reconnaîtront.
I wish to express my gratitude to all of you who
attended or helped to prepare those days of remembrance and made of them a
really moving moment. Recalling them all should be too long and I might
forget one but I am sure they will recognize themselves here.
F
GB
|