Dans les profondeurs de Roque Noire - In the depths of Roque Noire

 

Le navire

   Le Channel Queen avait été construit sous le n° 116 par les chantiers R. Craggs & Sons de Middlesborough. Lancé le 13 Juillet 1895, il était achevé en Septembre de la même année et délivré à son propriétaire, la compagnie Plymouth, Channel Islands & Brittany Steamship Co. de Guernesey qui l'avait aussitôt mis en service en en confiant le commandement à Edward James Collings. Le 17 Septembre, il effectuait son voyage inaugural entre Plymouth et Jersey via Guernesey.

  D'un tonnage brut de 350 tonnes, c'était un petit paquebot rapide long de 54 mètres, propulsé par une machine à triple expansion de 85 rhp entraînant deux hélices. Aux essais, le navire avait atteint 16 noeuds. En Avril 1896, il était réaménagé et son tonnage était alors porté à 385 tonnes.

 

The ship

  The Channel Queen had been built under yard N° 116 by R.Craggs & Sons at Middlesborough. Launched on July 13rd, 1895, she was completed in September that same year and delivered to her owner, Plymouth, Channel Islands & Brittany Steamship Co. of Guernsey. She entered immediately in service under command of Captain Edward James Collings and made her maiden trip on Sept. 17th between Plymouth and Jersey via Guernsey.

  This little and fast passenger ship long of 177 ft had a gross registered tonnage of 350 gross tons and was engined with a reciprocating triple expansion steam engine of 85 rhp, inked with twin propeller shafts. During trials, she had reached 16 knots. Following an overhaul in April 1896, alterations were carried out and her tonnage increased to 385 tons

Machine à vapeur à triple expansion - triple expansion steam engine

 

La dernière traversée

    Le Channel Queen avait appareillé de Plymouth au soir du 31 Janvier 1898 à destination de St Brieuc, port du Légué, avec escale à Guernesey, St Pierre Port et Jersey, St Helier. Quarante huit passagers dont 44 Johnnies, ces bretons paysans et parfois marins qui vendaient leur récolte d'oignons en Angleterre, plus 15 membres d'équipage sous le commandement du Capitaine Collings et de deux officiers.

A 23 heures 10, le Channel Queen passait Mewstone Rock à la sortie de Plymouth et mettait le cap au SSE  ayant envoyé une voile d'étai au grand-mât et une misaine à l'avant. Le Channel Queen poursuivait alors sa route à une vitesse de 12 nœuds. La brume puis des bancs de brouillard étaient alors observés et sa position estimée à 1 heure 30 du matin le plaçait dans le S de Start Point à une distance de 12 à 13 milles. Plus tard dans la nuit, alors que le navire approchait de la côte NE de Guernesey, la visibilité se détériorait encore.

Peu avant 5 heures, l’Officier de Quart appelait le Capitaine qui montait aussitôt à la passerelle. A 5 heures, le Capitaine Collings donnait l’ordre de réduire la vitesse et de venir sur bâbord pour mettre le cap vers le large. Au cours de cette manœuvre, on apercevait soudain des brisants sur l’avant et ordre était aussitôt donné de venir à gauche toute mais c’était trop tard. Presque aussitôt le Channel Queen heurtait Roque Noire, un dangereux récif sur la côte nord de l’ile. Il commençait aussitôt à faire eau tandis que l’équipage tentait de mettre les canots à la mer. Le premier d’entre eux fut projeté contre une manche de ventilation et ne put être lancé, le second fut lancé correctement mais surchargé, il chavirait. La troisième embarcation appelée aussi « jolly boat » était en fait le youyou du bord. Il était mis à l’eau sans encombres et après un temps considérable atteignait enfin la côte avec quelques naufragés.

The last crossing

  The Channel Queen had sailed from Plymouth on the evening of January 31st, 1898, bound for Saint Brieuc - Le Légué with stops at St Peter Port, Guernsey and St Helier, Jersey. There were fourty eight passengers amongst whom were 44 Johnnies. The term Johnnies is a term used to describe Breton onion sellers who were usually men and  who used to travel around Great Britain, often on bicycles, selling their onion crop. There were also 15 crew on board the Channel Queen together with the Captain and two officers.
 
Channel Queen passed the Mewstone rock off Plymouth at 11.10 p.m and set sail on a SSE course with a main trysail and fore staysail set. The Channel Queen proceeded on that course at a speed reported as 12 knots. Mist and occasional thicker banks of fog were observed. Her position was reported at 1.30 a.m. as approximately south of the Start Point light house which was estimated at a distance of some 12 or 13 miles away. Later fog reduced visibility as the Channnel Queen approached the north east coast of Guernsey.

  Just before 5.00 a.m. the officer of the watch called the Captain who immediately went to the bridge. At about 5.00 a.m. Captain Collings ordered reduced speed with a turn to port to take the vessel further out into the English Channel.  Whilst the Channel Queen was being manoeuvred waves were seen breaking on a reef and the order was then given to turn hard to port, but it was too late. Almost immediately, the Channel Queen struck Roque Noire, a dangerous reef on the north coast of the island. She sprang a leak and immediately started to flood while the crew attempted to launch the boats. The first lifeboat was smashed against a ventilator and could not be launched, the second lifeboat was launched, but was overloaded and overturned. The third boat available was the ship's work-boat (called a 'jolly boat') fortunately this boat was successfully launched and after some considerable time managed to reach shore with some survivors.

 

Illustration du naufrage parue dans The Graphic

Le Capitaine Collings

     Ainsi que l’avait affirmé le Capitaine Collings, ceux qui étaient restés à bord avec lui avaient les meilleures chances de survie. Le vent s’était levé et la marée descendante, en provoquant l’échouage, engendrait à présent une mer agitée qui déferlait constamment sur le malheureux navire.

   Après 3  heures dans ces conditions précaires, les rescapés étaient enfin rejoints par deux pêcheurs à bord de leur canot “ Try ”. Ils embarquaient les naufragés les uns après les autres pour les remettre à bord d’autres embarcations afin de rejoindre le rivage. De cette manière, tous ceux qui étaient restés à bord allaient pouvoir rejoindre la terre ferme. Dans le respect des traditions maritimes, le Capitaine Collings quittait le bord le dernier et prenait pied à terre vers 10 h 35, contusionné et souffrant de crampes. Le bilan final de ce naufrage s’élevait à 21 victimes dont 16 passagers au nombre desquels, la petite Dolly Ayres, une fillette de 2 ans qui avait péri noyée quand la cabine où elle dormait s’était emplie d’eau.

   Pour sa part, avec 14 victimes dont plusieurs jeunes garçons, la corporation des Johnnies était frappée en nombre pour la première fois ; ce naufrage ne devait être, hélas, que le prélude à un drame bien pire encore, celui du Hilda sept années plus tard. Au moins, à la suite de cet accident, la sécurité des parages fut-elle notablement améliorée avec l'installation d'un feu plus puissant et d'une corne de brume sur les Hanois.

   As advised by Captain Collings, those who stayed with him on the bridge of the ship had the best chance of survival. The wind was rising and the tide had turned creating difficult seas which broke over the stricken ship and  with the tide fallng the Channel Queen was now aground and being constantly beaten by the waves.
   After some 3 hours in their precarious position, the survivors were finally reached by two fishermen in their boat called '
Try'. Together these two fishemen rescued the survivors one-by-one and ferried them to other small boats to be taken ashore. In that way all those who had remained on the ship were taken ashore to safety. As one should expect in the true tradition of the sea, Captain Collings was the last to be rescued and was landed ashore bruised and suffering from cramp at approximately 10.35 a.m. The final toll of those lost in the shipwreck was 21 amongst whom were 16 passengers including Dolly Ayres, a toddler aged 2 years who had been drowned when water flooded into the cabin she was sleeping in.

   The 14 Breton victims included several young boys. There had never before been so many Johnnies lost in one tragic incident. They were not to be the last as unfortunately seven years later, the Hilda was in her turn wrecked on the reefs off Saint Malo, claiming a toll of over 120 drowned. At least, following the wreck of the Channel Queen, it was decided to improve the safety along the Guernsey coast and the Hanois lighthouse was fitted with a more powerful light and a fog horn.

Les marées du jour - Tides of the day

SAINT PIERRE PORT
1 Février - 1898 - February 1
Pleine mer - High tide Basse mer - Low tide
Heure Hauteur Time Height Heure Hauteur Time Height
1 h 30 6 m 30 14 h 25 6 m 25 8 h 10 4 m 10 20 h 40 4 m 10

 

Edward James COLLINGS

 

  Le Capitaine du Channel Queen était né à St. Peter Port, Guernesey, en 1848. Il était père de deux enfants et titulaire du Master Certificate of Competency n° HT 102028 délivré en 1877. En 1884 il avait été décoré de la médaille de bronze de la Royal Humane Society pour acte de courage en sauvant un homme de la noyade à Sutton Pool, Plymouth*. Il avait donc 50 ans lors du naufrage et il est décédé à Plymouth en 1929 à l'âge de 81 ans. Il est inhumé avec son épouse et son fils, l'Ingénieur Mécanicien Principal Arthur Barry Collings, Royal Indian Marines, dans le cimetière de St Mary's Church, Plympton. La sépulture est référencée comme suit : Bloc C Rang 10 Tombe 9.

 The Channel Queen Master was born at Guernsey, St. Peter Port in 1848. He had two children and he was holding a Master Certificate of Competency n° HT 102028 delivered in 1877. In 1884 he had been decorated with the Bronze Medal of the Royal Humane society for saving from drowning the life of a man at Sutton Pool, Plymouth*. He was 50 years of age when the wreck happened and he died in 1929 in Plymouth aged 81 years. He is buried with his wife and his son, Engineer Commander Arthur Barry Collings RIM in the churchyard of St Mary's Church, Plympton. The grave is referenced as: Block C Row 10 Grave 9.
  * View the presentation of the RHS in this excerpt of "The Star" dated Nov.4, 1884

 

Les victimes - The victims

Equipage - Crew
Harry DAVEY, 25 ans, matelot
F. FUDGE, Chauffeur
John George HAWKINGS, Graisseur
Alfred Vinson SCAWN, 43 ans, Chef mécanicien
Ernest THOMPSON, cuisinier

Passagers - Passengers
Franck COWELL, 35 ans, Représentant de commerce.
Dolly AYRES, 2 ans

Johnnies
Yves ARGOUARC'H, 19 ans, de St Pol
Jean BELLEC 26 ans, de Plouénan
Charles CABIOC'H, 13 ans, de Santec
Claude CORRE 18 ans, de St Pol
Jean-Marie CORRE, 14 ans, de Roscoff
Henri CREIGNOU, 46 ans, de Roscoff
Esprit KERBIRIOU, 26 ans, de Roscoff
François LE BIHAN 42 ans, de Roscoff
Jean-Marie LE BIHAN,10 ans, de Roscoff (fils de François)
Paul LE ROUX, 32 ans, de Roscoff
Yves LE MEN 24 ans, de St Pol
Yves MILIN 17 ans, de St Pol
Joseph TANGUY 59 ans, de Roscoff
François VELLY 19 ans, de Sibiril
 

 

Les lieux du naufrage   -   The shipwreck's place
Les sauveteurs A. Gaudion & G. Bewey The rescuers La cloche du navire - The ship's bell
Cimetière de St Sampson's Cemetery

Les 14 victimes Johnnies the 14 victims

Maquette du Channel Queen exposée au Castle Cornet Museum, Guernsey (photo C.Vosper)

Les bureaux de la compagnie - Company's office

Circumstances permitting...

 

Ce naufrage a également été évoqué dans le bulletin paroissial de Roscoff par l'historien roscovite François Guivarc'h. Ce bulletin est consultable en ligne

Dans ce guide touristique édité en 1897, la Compagnie avait inséré cet encart publicitaire :

PLYMOUTH, CHANNEL ISLANDS, & BRITTANY STEAMSHIP CO. (LIMITED).

The new Twin Screw Steamship " Channel Queen " runs regularly between Plymouth, Guernsey, Jersey, and St. Brieuc (Brittany).

1st and 2nd Class Ladies' and Gentlemen's Saloons, Dining and Smoking Rooms,
Sleeping Apartments. Electric Light throughout.

For Time Tables, Rates, etc., apply to J. G. Millman, Sutton Wharf, Plymouth ; G. T. Bryant, Jersey ; A. I. Bird, St. Brieuc or to Onesimus Dorey, Manager,Guernsey.

 

 

Retrouvez le récit de cette catastrophe, dans un extrait de "1850-1950, Cent ans d'histoires de mer dans la Manche" - A narrative of the wreck (in french) to download

 

© Yves DUFEIL, 1975    

ou lire le récit à l'écran

 

Remerciements particuliers à Colin Vosper, arrière petit-fils du Capitaine Collings pour toutes ses informations et les photos - Special thanks to Colin Vosper, great grand-son of Captain Collings for most of the information and pictures.